taptap下载安装安卓学报

• 教育研究 • 上一篇    

两岸民航名词对照和统一的构想

马士忠1,魏雄志2,胡家声3,孙慧4,马磊5   

  1. (1.taptap下载安装安卓老教授协会,天津300300;2.波音-杰普逊(中国)公司,北京100027;3.中国台湾高雄海洋科技大学,
    高雄805;4.中国民航飞行员协会,上海200335;5.霍尼韦尔(天津)有限公司,天津300457)
  • 收稿日期:2015-05-22 修回日期:2016-03-24 出版日期:2016-10-19 发布日期:2016-12-06
  • 作者简介:马士忠(1938—),男,江苏无锡人,副教授,中国民航飞行员协会(CAPAC)特聘高级专家,研究方向为航空电子设备,民航工程英语.

Conception of comparison and unification of civil aviation terms on both sides of Taiwan straits

MA Shizhong1, WEI Xiongzhi2, HU Jiasheng3, SUN Hui4, MA Lei5   

  1. (1. CSPA, CAUC, Tianjin 300300, China; 2. Jeppesen China, Boeing, Beijing 100027, China; 3. Taiwan National
    Kaohsiung Marine University, Gaoxiong 805, Chinese Taiwan; 4. China Airline Pilots Association, Shanghai 200335,
    China; 5. Honeywell (Tianjin)Ltd.,Tianjin 300457, China)
  • Received:2015-05-22 Revised:2016-03-24 Online:2016-10-19 Published:2016-12-06

摘要:

由诸多原因造成的两岸民航英语缩略语译名/定名的各种差异和不一致,妨碍了两岸民航科技的交流、合作以及两岸民航事业的共同发展。两岸民航名词的对照和统一是促进两岸民航事业发展的一项紧迫而必要的基础性研究工作。依据ICAO 出版发行的大量技术、经济和法律文献,编写了叶两岸民航名词对照本《和叶两岸民航名词统一本》:经由“求同存异”到“化异为通”,再到野化异为同冶的过渡过程,进一步完善两岸民航名词的对照和统一。

Abstract:

The discrepancies of civil aviation terms caused by a variety of reasons obstruct the communication, connection and coordination in science and technology and development in civil aviation industries between mainland and Taiwan. The comparison and unification of civil aviation terms on both sides is a basic research work to promote the development of civil aviation industry. Based on the documentations in technology, economic and law are issued by ICAO, the edition and publishment of A copy of compared terms in civil aviation on both sides and A copy of unified terms in civil aviation on both sides is a transition process and necessary way from 'seek common ground while reserving differences'to 'turn differences into interlink', and then further to 'turn differences into same'.

Key words: English abbreviations, Chinese translations, terms in civil aviation, comparison and unification

中图分类号: 

Baidu
map